-
1 contract of engagement
Юридический термин: договор наймаУниверсальный англо-русский словарь > contract of engagement
-
2 contract of engagement
-
3 contract
1) договор; сделка; контракт | заключать договор2) принимать ( обязанности)•contract by deed — договор за печатью, формальный договор;
contract by post — договор, заключаемый по почте;
contract for forward delivery — сделка на срок, срочная сделка;
contract implied in fact — подразумеваемый договор;
contract implied in law — квази-договор;
in pursuance of a contract — во исполнение договора;
contract in suit — договор, являющийся предметом судебного спора;
contract in writing — письменный договор;
contract malum in se — договор, ничтожный по своей природе;
contract malum prohibitum — договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе;
to contract a debt — взять в долг;
to contract a duty — принять на себя обязанность;
to contract a marriage — заключить брачный договор, вступить в брак;
to contract law enforcement — заключить договор об осуществлении полицейских функций;
contract to sell — амер. соглашение о продаже, запродажа;
contract uberrimae fidei — договор высшего доверия, фидуциарный договор;
- contract of affreightmentcontract under seal — договор за печатью;
- contract of agency
- contract of beneficence
- contract of carriage
- contract of consignment
- contract of debt
- contract of engagement
- contract of good faith
- contract of guarantee
- contract of indemnity
- contract of insurance
- contract of record
- contract of tenancy
- contract of work and labour
- absolute contract
- accessory contract
- adhesion contract
- aleatory contract
- alternative contract
- ambiguous contract
- annuity contract
- antenuptial contract
- arrival contract
- beneficiary contract
- binding contract
- brokerage contract
- building contract
- business contract
- certain contract
- classified contract
- collateral contract
- conditional contract
- consensual contract
- constructive contract
- consumer contract
- continuing contract
- cost-plus contract
- cost-plus-a-fixed-fee contract
- divisible contract
- draft contract
- engineering contract
- entire contract
- estate contract
- executed contract
- executory contract
- express contract
- federal contract
- fiduciary contract
- forward contract
- frustrated contract
- gaming contract
- government contract
- gratuitous contract
- illegal contract
- immoral contract
- implicit contract
- implied contract
- impossible contract
- inchoate contract
- indemnity contract
- indivisible contract
- innominate contract
- instalment contract
- international contract
- investment contract
- joint contract
- know-how contract
- labour contract
- lease and licence contract
- leonine contract
- lumpsum contract
- mail contract
- maintenance contract
- marriage contract
- mixed contract
- mutual contract
- naked contract
- national contract
- nominate contract
- nude contract
- open-end contract
- output contract
- parol contract
- post-nuptial contract
- principal contract
- public contract
- real contract
- reciprocal contract
- sale contract
- salvage contract
- separable contract
- separation contract
- service contract
- severable contract
- several contract
- sham contract
- simple contract
- simulated contract
- social contract
- special contract
- specialty contract
- spot contract
- standard form contract
- string contract
- sweet-heart contract
- synallagmatic contract
- terminal contract
- trade union contract
- turnkey contract
- unenforceable contract
- unexecuted contract
- unilateral contract
- usurious contract
- verbal contract
- void contract
- voidable contract
- wagering contract
- written contract
- yellow-dog contract -
4 contract
контракт имя существительное: глагол:давать усадку (shrink, contract)подхватывать болезнь (contract, catch)имя прилагательное: -
5 engagement
-
6 engagement contract
Деловая лексика: договор найма -
7 betrothal
обручение имя существительное: -
8 terms
термы addition of similar terms ≈ приведение подобных членов calculable in terms of ≈ вычислимый с помощью( чего-л.), вычислимый (в каких-л. единицах) cancel like terms ≈ сокращать подобные члены cancellation of like terms ≈ сокращение подобных членов collect like terms ≈ группировать подобные члены collecting like terms ≈ приведение подобных combine like terms ≈ группировать подобные члены discard terms of series ≈ отбрасывать член ряда expansion in terms of ≈ разложение в ряд по expressed in terms of ≈ выраженный через fraction in its lowest terms ≈ матем. дробь несократимая fraction in lowest terms ≈ несократимая дробь group like terms ≈ приводить подобный приводить in terms of money ≈ в пересчете на деньги integration in finite terms ≈ интегрирование между конечными пределами linearly independent terms ≈ линейно независимые члены omit terms in x ≈ опустить члены, содержащие x progression to n terms ≈ прогрессия из n членов, прогрессия до n членов rearrangement of terms in series ≈ перестановка членов ряда reduce fraction to its lowest terms ≈ приводить дробь к несократимому виду reduction of fraction to its lowest terms ≈ приведение дроби к несокращаемому виду reduction to lowest terms ≈ приведение (дроби) к простейшему виду representation of group in terms of linear transformations ≈ линейное представление группы representation of group in terms of matrices ≈ матричное представление группы retain terms of series ≈ оставлять член ряда series in terms of powers of x ≈ ряд по степеням x series of positive terms ≈ знакоположительный ряд sum of arithmetic progression to n terms ≈ сумма n членов арифметической прогрессии terms applies to ≈ термин относится к terms to first order of N ≈ члены, содержащие N не выше первой степени - algebra of terms - collect terms - collecting terms - cross terms - dissimilar terms - gather terms - grouping of terms - grouping terms - homologous terms - identical terms - in general terms - in terms of - interpretation of terms - like terms - mean terms - of constant terms - of positive terms - realization of terms - rearrangement of terms - successive terms - terms grouping - terms of contract - tolerate terms (мн.ч.) условия account ~ условия оплаты счета business ~ условия деловой деятельности complex ~ совокупность условий conference ~ (CT) условия картельного соглашения судовладельцев contract ~ условия контракта credit ~ сроки кредита credit ~ условия кредита delivery ~ условия доставки disbursement ~ сроки платежа disbursement ~ условия платежа documentary credit ~ условия документарного аккредитива easier borrowing ~ облегченные условия займа easy ~ легкие условия favourable interest ~ благоприятные условия процентной ставки favourable interest ~ льготные условия процентной ставки favourable ~ благоприятные условия favourable ~ выгодные условия favourable ~ льготные условия general ~ общие условия hard ~ жесткие условия in real ~ в неизменных ценах in real ~ в реальном выражении in volume ~ в объемных показателях innominate ~ неназванные постановления innominate ~ неназванные решения interest ~ условия выплаты процентов issue ~ условия эмиссии lay down ~ формулировать условия liner ~ условия перевозки грузов рейсовыми судами loan ~ условия предоставления ссуды market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка monthly account ~ условия ежемесячного расчета mortgage credit ~ условия ипотечной ссуды nominal ~ номинальные условия on attractive ~ на льготных условиях on deferred ~ на условиях предоставления отсрочки on favourable ~ на льготных условиях pay ~ условия платежа policy ~ условия страхования policy ~ условия страхового договора price ~ ценовые условия real ~ реальное выражение rental ~ сроки арендной платы repayment ~ условия оплаты repayment ~ условия погашения sales ~ условия продажи special policy ~ особые условия страхования standard ~ стандартные условия договора terms условия ~ условия оплаты ~ of affreightment условия фрахтования ~ of contract условия договора ~ of credit условия кредита ~ of delivery условия поставки ~ of engagement условия контракта ~ of engagement условия соглашения ~ of issue условия выпуска ценных бумаг ~ of issue условия денежной эмиссии ~ of issue условия займа ~ of loan условия займа ~ of payment условия платежа ~ of sale условия продажи ~ of sale and delivery условия продажи и поставки ~ of shipment условия перевозки ~ of taxation условия налогообложения trade ~ принятая в торговле терминология trade ~ торговые термины -
9 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
10 charter
1. n хартия, грамота2. n преимущественное право; привилегия, льгота3. n патент4. n документ, содержащий согласие государственного органа на создание корпорации5. n устав6. n мор. чартер, чартер-партия7. n сдача напрокат, прокат8. n групповой туризм на зафрахтованном транспортеthis travel firm specializes in charter — это бюро путешествий специализируется на групповом туризме
9. a чартерный10. v давать или даровать привилегию, льготу11. v выдавать разрешение на учреждение корпорации12. v сдавать внаём по чартеру13. v фрахтовать14. v давать напрокат, внаём, предоставлять в пользование по заказу15. v брать напрокат; нанимать, заказывать16. v учреждать, создаватьСинонимический ряд:1. engaged (adj.) engaged; hired; leased2. founding (adj.) first; founding; original3. agreement (noun) agreement; compact; contract4. deed (noun) conveyance; deed5. engagement (noun) engagement; lease6. franchise (noun) authorisation; authorization; commission; franchise; license; patent; permit; privilege; warranty7. treaty (noun) concession; constitution; guaranty; immunity; pact; settlement; treaty8. commission (verb) commission; establish; franchise9. hire (verb) borrow; contract; engage; hire; lease; let; rent; reserve; useАнтонимический ряд:buy; final; proscribe; purchase -
11 terms
account terms условия оплаты счета business terms условия деловой деятельности complex terms совокупность условий conference terms (CT) условия картельного соглашения судовладельцев contract terms условия контракта credit terms сроки кредита credit terms условия кредита delivery terms условия доставки disbursement terms сроки платежа disbursement terms условия платежа documentary credit terms условия документарного аккредитива easier borrowing terms облегченные условия займа easy terms легкие условия favourable interest terms благоприятные условия процентной ставки favourable interest terms льготные условия процентной ставки favourable terms благоприятные условия favourable terms выгодные условия favourable terms льготные условия general terms общие условия hard terms жесткие условия in real terms в неизменных ценах in real terms в реальном выражении in volume terms в объемных показателях innominate terms неназванные постановления innominate terms неназванные решения interest terms условия выплаты процентов issue terms условия эмиссии lay down terms формулировать условия liner terms условия перевозки грузов рейсовыми судами loan terms условия предоставления ссуды market terms рыночная конъюнктура market terms состояние рынка monthly account terms условия ежемесячного расчета mortgage credit terms условия ипотечной ссуды nominal terms номинальные условия on attractive terms на льготных условиях on deferred terms на условиях предоставления отсрочки on favourable terms на льготных условиях pay terms условия платежа policy terms условия страхования policy terms условия страхового договора price terms ценовые условия real terms реальное выражение rental terms сроки арендной платы repayment terms условия оплаты repayment terms условия погашения sales terms условия продажи special policy terms особые условия страхования standard terms стандартные условия договора terms условия terms условия оплаты terms of affreightment условия фрахтования terms of contract условия договора terms of credit условия кредита terms of delivery условия поставки terms of engagement условия контракта terms of engagement условия соглашения terms of issue условия выпуска ценных бумаг terms of issue условия денежной эмиссии terms of issue условия займа terms of loan условия займа terms of payment условия платежа terms of sale условия продажи terms of sale and delivery условия продажи и поставки terms of shipment условия перевозки terms of taxation условия налогообложения trade terms принятая в торговле терминология trade terms торговые термины -
12 plight
-
13 affiance
-
14 promise
1. n обещание2. n то, что обещано, обещанноеI claim your promise — я требую то, что вы обещали
promise not to tell — обещайте, что никому не расскажете
3. n перспектива, надеждаa youth of great promise — многообещающий юноша, юноша, подающий надежды
4. v обещать; давать обещание, обязательство, обязыватьсяinfrangible promise — твёрдое обещание, нерушимое слово
5. v разг. уверять6. v подавать надежды; сулить, предвещатьto promise the moon — давать несбыточные обещания, обещать невозможное
Синонимический ряд:1. capability (noun) capability; hope; potential2. pledge (noun) assurance; commitment; covenant; engagement; guarantee; oath; pact; pass; pledge; plight; vow; word3. augur (verb) augur; betoken; bode; forebode; foreshadow; foreshow; foretoken; indicate; omen; portend; prefigure; presage4. engage (verb) contract; engage; pass; pledge; undertake5. swear (verb) agree; contract; covenant; plight; swear; vow -
15 обязательство
ср.
1) obligation;
engagement;
commitment выполнять свои обязательства ≈ to meet one's engagements принимать обязательства ≈ undertake obligations, assume obligations
2) экон.;
юр. liability краткосрочные обязательства ≈ current liabilities договорное обязательство ≈ contract одностороннее обязательство ≈ deed-pollобязательств|о - с.
1. obligation, undertaking, commitment;
договорное ~ contractual obligation;
долговое ~ promissory note;
долгосрочное ~ long-term (fixed) obligation;
краткосрочное ~ short-term obligation;
~, вытекающеее из договора за печатью covenant;
взаимные ~а (по договору и т. п.) mutual commitments;
~ с долевой ответственностью several obligation;
~ с солидарной ответственностью юр. solidarity obligation;
дать ~ give* an undertaking;
взять на себя ~ сделать что-л. undertake* to do smth., commit one self to do smth. ;
выполнить ~ meet one`s obligations/commitments, fulfil one`s pledge;
~а сторон obligations of the parties;
2. эк. (заёмный документ) liabilities pl. ;
бессрочные ~а (по предъявлению) sight liabilities;
денежные ~а liabilities;
~а перед акционерами liabilities to stockholders;
~а по акцептам acceptance liabilities;
~а по векселям liabilities on bills;
~а по долгам liabilities for debts;
~а по закрытию контракта termination liabilities;
кредитные ~а credit instruments;
первоклассные денежные ~а prime papers;
~а, обращающиеся на денежном рынке кредитов money market instruments.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обязательство
-
16 depth
1) глубина; метео горизонт измерения ( в океане)2) высота3) мощность, толщина (пласта; облачности)4) насыщенность ( цвета)•depth of application — гидр. поливная нормаdepth of approach — глубина подводящего руслаdepth of beam — высота( сечения) балкиdepth of bridge floor — строительная высота проезжей части мостаdepth of camber — стрела прогибаdepth of cloud — мощность( толщина) облакаdepth of cut — 1. глубина резания 2. лесн. высота пропилаdepth of drain — глубина осушительного канала; глубина заложения закрытого дренажаdepth of drawbar — сил. глубина погружения лодочкиdepth of guillotine — ширина полосы, отрезаемой на бумагорезальной машинеdepth of impression (of indentation) — глубина отпечатка ( при испытании на твёрдость)depth of modulation — глубина модуляции; коэффициент модуляцииdepth of nitration — глубина азотированного слоя, глубина азотированияdepth of penetration — 1. глубина проникновения 2. глубина заглубления (напр. рыхлителя)depth of runoff — слой стокаdepth of throat — 1. глубина зева ( в станине долбежного станка) 2. полезный вылет ( сварочной машины)-
adjustable recess depth
-
aileron depth
-
amidships depth
-
available depth of reservoir
-
barking depth
-
burial depth
-
case depth
-
channel depth
-
coating depth
-
conjugated depths
-
constructional depth
-
controlling depth
-
convection depth
-
counterbore depth
-
crack depth
-
cutting depth
-
diffusion depth
-
digging depth
-
diver depth
-
drilling depth
-
effective depth
-
etch depth
-
filling depth
-
fine-detail modulation depth
-
fluid bed depth
-
focal depth
-
freeboard depth
-
frost-proof depth
-
full-supply depth
-
gap depth
-
glass metal depth
-
glass depth
-
groove depth
-
hardened case depth
-
hardening depth
-
hearth depth
-
hole depth
-
hydraulic mean depth
-
immersion depth
-
impact depth
-
junction depth
-
knockover depth
-
light penetration depth
-
lockout depth
-
melt depth
-
memory depth
-
midships depth
-
mining depth
-
molded depth
-
navigation depth
-
notch depth
-
Olsen cup depth
-
operating water depth
-
overall depth
-
pattern area depth
-
pit depth
-
priming depth
-
producing depth
-
recording depth
-
registered depth
-
register depth
-
reservoir depth
-
scene depth
-
seam depth
-
setting depth
-
skin depth
-
slag depth
-
snow depth
-
standard depths
-
stockline depth
-
stripping depth
-
structural depth
-
target well depth
-
thermocline depth
-
tonnage depth
-
tread depth
-
true vertical well depth
-
truss depth
-
visual depth
-
wearing depth
-
web depth
-
well contract depth
-
well total depth
-
well total vertical depth -
17 CEP
1) Медицина: Сертификат пригодности в ЕС (certificate of suitability)2) Американизм: Cultural Exchange Party3) Военный термин: Capital Equipment Plan, Committee for Energy Policy of OECD, capability evaluation plan, circular error probable, civil emergency planning, command executive procedures, common electronic parts, concept evaluation program, current evaluation phase, custodian of enemy property, КВО, круговое вероятное отклонение, Construction Electrician (Power)4) Техника: common electronics parts, Condensate Extraction Pump5) Сельское хозяйство: central experimental farm, chicken embryo fibroblast6) Химия: Chemical Engineering Progress7) Математика: круг равной вероятности (circle of equal probability)8) Фармакология: Certificate of suitability of Monographs of the European Pharmacopoeia, Сертификат соответствия Европейской Фармакопее9) Телекоммуникации: Communication End Point10) Сокращение: Circle of Equal Probability, Circular Error Probability, Circular Error, Probable, Common Engine Program (US Army), Contact Evaluation Plot, Contextual Enhancement Processor, Cooperative Engagement Processor, circular error probable/probability, Проект для Центральной Европы (Central European Project)11) Вычислительная техника: channel end point13) Транспорт: Courier Express And Parcel14) Воздухоплавание: Probable Circular Error15) Экология: Caribbean Environmental Project, Community Environmental Project16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Current Estimated Potential17) Менеджмент: contractors execution plan18) Программирование: Count Enable Parallel19) Океанография: Caribbean Environment Program, Committee on Environmental Protection20) Сахалин Ю: contract execution plan21) Химическое оружие: catalytic extraction processing22) Физическая химия: Collision Cell Entrance Potential (в масс-спектроскопии)23) Должность: Certified Education Planner24) Аэропорты: Concepcion, Bolivia25) Программное обеспечение: Core Enterprise Php -
18 Cep
1) Медицина: Сертификат пригодности в ЕС (certificate of suitability)2) Американизм: Cultural Exchange Party3) Военный термин: Capital Equipment Plan, Committee for Energy Policy of OECD, capability evaluation plan, circular error probable, civil emergency planning, command executive procedures, common electronic parts, concept evaluation program, current evaluation phase, custodian of enemy property, КВО, круговое вероятное отклонение, Construction Electrician (Power)4) Техника: common electronics parts, Condensate Extraction Pump5) Сельское хозяйство: central experimental farm, chicken embryo fibroblast6) Химия: Chemical Engineering Progress7) Математика: круг равной вероятности (circle of equal probability)8) Фармакология: Certificate of suitability of Monographs of the European Pharmacopoeia, Сертификат соответствия Европейской Фармакопее9) Телекоммуникации: Communication End Point10) Сокращение: Circle of Equal Probability, Circular Error Probability, Circular Error, Probable, Common Engine Program (US Army), Contact Evaluation Plot, Contextual Enhancement Processor, Cooperative Engagement Processor, circular error probable/probability, Проект для Центральной Европы (Central European Project)11) Вычислительная техника: channel end point13) Транспорт: Courier Express And Parcel14) Воздухоплавание: Probable Circular Error15) Экология: Caribbean Environmental Project, Community Environmental Project16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Current Estimated Potential17) Менеджмент: contractors execution plan18) Программирование: Count Enable Parallel19) Океанография: Caribbean Environment Program, Committee on Environmental Protection20) Сахалин Ю: contract execution plan21) Химическое оружие: catalytic extraction processing22) Физическая химия: Collision Cell Entrance Potential (в масс-спектроскопии)23) Должность: Certified Education Planner24) Аэропорты: Concepcion, Bolivia25) Программное обеспечение: Core Enterprise Php -
19 EC
1) Общая лексика: hum. сокр. Enzyme Classification, hum. сокр. Enzyme Commission, hum. сокр. Enzyme Conjugate, ЕС, (сокр. от) electronic communication = электронное общение (как новая технология в непрерывном обучении), Emergency Co-ordinator (SEIC)2) Авиация: СД, electronic compartment, electronic control3) Медицина: erythrocyte concentrate (эритроцитарная масса)4) Американизм: Election Commission5) Военный термин: Eastern Command, Economic Committee, Education Center, Elimination Communication, Embedded Computer, Enemy Capability, Engineering Corps, Entry Course, European Command, Expenditure Center, electromagnetic compatibility, electronic coding, electronic combat, electronic countermeasures, elevation console, elevation correction, emergency capability, emergency commission, emergency coordinator, engagement controller, engineering change, engineering construction, environment control, equipment category, equipment condition, equipment contract, escort convoy, evacuation center, executive committee, executive council, exercise commander, experimentation center, experimentation command, extension course, extra costs6) Техника: earth current, edge connector, effective conductivity, electric current, electromagnetic combat, electron coupling, electron-coupled, electronic calibration, electronic comparator, electronic conductivity, electronic counter, electronics and control, electronics chassis, electrostatic collector, emergency communicator, emission color, emission current, emulsifiable concentrate, enamel covered, enamel single-cotton insulation, encoder coupler, enforcement coordinator, environmental chamber, evaluation center, experiment computer, extended control, extended control mode, external cavity, электрохромный, electrochromic7) Сельское хозяйство: exchange capacity, КЭ (напр., в названиях препаративных форм пестицидов), концентрат эмульсии8) Шутливое выражение: Entertaining Comics9) Химия: Electron Capture, Ethyl Carbonate10) Математика: Edge Constraint, Equivalence Checking, внесение поправки (error correcting), исправление ошибки (error correcting), окончательная оценка (estimation at completion)11) Бухгалтерия: Electronic Cash, Electronic Check, Extra Cheap12) Автомобильный термин: engine control13) Грубое выражение: Eleven Or Craps, Evil Cunt15) Оптика: electrically conducting16) Политика: Европейское сообщество (European Communities)17) Радио: Extended C, расширенный диапазон С18) Телекоммуникации: Echo Canceling, Enhanced Cellular19) Сокращение: Civil aircraft marking (Spain), Earth Coverage antenna, Ecuador (NATO country code), Education Committee, Electricity Council, Electrochemical Capacitor, Electronic Combat (formerly ECM), Electronic Commerce, Electronics & Countermeasures, Engineer Captain, Environmental Control, Episcopal Church, Error Correcting, Established Church, European Community, Evolutionary Computing, Exchange Carrier, Energy Conserving (смазочные материалы)20) Университет: Education Code, Engineering Center, English Composition, Extra Credit21) Физиология: Emergency Contraception22) Электроника: Electrical Conductivities, Electro Conductivity, Electronic Chart, Electronic Communications, Embedded Controller, Equipment Controller, Error Counter23) Вычислительная техника: education computer, electronic conference, Error Correction (MODEM), Exchange Carrier (Telephony), контроль ошибок24) Нефть: Ethyl Centralite25) Генетика: enzyme classification, КФ26) Биохимия: Enterochromaffin Cells, Esterified Cholesterol27) Банковское дело: еврочек (eurocheck), Eurocard (кредитная карточка, выпускаемая международной организацией Eurocard через банки различных стран.)28) Биотехнология: Endothelial cell29) Транспорт: Engine Controller, Englewood Connecting30) Парфюмерия: Европейское сообщество31) Фирменный знак: ESC Electronics32) Экология: Environment Canada, effective concentration33) Деловая лексика: Energy Conservation, Exit Criteria, Европейское экономическое сообщество (European Communities)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Environment Comity, environmental committee, excentric, эффективная концентрация35) Образование: Early Childhood36) Инвестиции: eurocheck37) Сетевые технологии: European Commission, error checking, error control, error correction38) Полимеры: electronically controlled, ethyl cellulose39) Программирование: Erase Character40) Автоматика: eddy current41) Сахалин Р: Ecocenter42) Сахалин А: ECOcentre43) Химическое оружие: (50) median effective concentration44) Безопасность: Encryption Control45) Нефть и газ: extended controller46) Электротехника: electric(al) conductor, electrical conductivity, electrocoating, emergency conditions, emergency control, enameled copper, equipment compatibility47) Имена и фамилии: Edgar Casey, Eugenia Collier48) Майкрософт: для детей младшего возраста50) Должность: Eye Candy51) Правительство: Eagle Creek, Elizabeth City52) Международная торговля: Economic Cooperation -
20 Ec
1) Общая лексика: hum. сокр. Enzyme Classification, hum. сокр. Enzyme Commission, hum. сокр. Enzyme Conjugate, ЕС, (сокр. от) electronic communication = электронное общение (как новая технология в непрерывном обучении), Emergency Co-ordinator (SEIC)2) Авиация: СД, electronic compartment, electronic control3) Медицина: erythrocyte concentrate (эритроцитарная масса)4) Американизм: Election Commission5) Военный термин: Eastern Command, Economic Committee, Education Center, Elimination Communication, Embedded Computer, Enemy Capability, Engineering Corps, Entry Course, European Command, Expenditure Center, electromagnetic compatibility, electronic coding, electronic combat, electronic countermeasures, elevation console, elevation correction, emergency capability, emergency commission, emergency coordinator, engagement controller, engineering change, engineering construction, environment control, equipment category, equipment condition, equipment contract, escort convoy, evacuation center, executive committee, executive council, exercise commander, experimentation center, experimentation command, extension course, extra costs6) Техника: earth current, edge connector, effective conductivity, electric current, electromagnetic combat, electron coupling, electron-coupled, electronic calibration, electronic comparator, electronic conductivity, electronic counter, electronics and control, electronics chassis, electrostatic collector, emergency communicator, emission color, emission current, emulsifiable concentrate, enamel covered, enamel single-cotton insulation, encoder coupler, enforcement coordinator, environmental chamber, evaluation center, experiment computer, extended control, extended control mode, external cavity, электрохромный, electrochromic7) Сельское хозяйство: exchange capacity, КЭ (напр., в названиях препаративных форм пестицидов), концентрат эмульсии8) Шутливое выражение: Entertaining Comics9) Химия: Electron Capture, Ethyl Carbonate10) Математика: Edge Constraint, Equivalence Checking, внесение поправки (error correcting), исправление ошибки (error correcting), окончательная оценка (estimation at completion)11) Бухгалтерия: Electronic Cash, Electronic Check, Extra Cheap12) Автомобильный термин: engine control13) Грубое выражение: Eleven Or Craps, Evil Cunt15) Оптика: electrically conducting16) Политика: Европейское сообщество (European Communities)17) Радио: Extended C, расширенный диапазон С18) Телекоммуникации: Echo Canceling, Enhanced Cellular19) Сокращение: Civil aircraft marking (Spain), Earth Coverage antenna, Ecuador (NATO country code), Education Committee, Electricity Council, Electrochemical Capacitor, Electronic Combat (formerly ECM), Electronic Commerce, Electronics & Countermeasures, Engineer Captain, Environmental Control, Episcopal Church, Error Correcting, Established Church, European Community, Evolutionary Computing, Exchange Carrier, Energy Conserving (смазочные материалы)20) Университет: Education Code, Engineering Center, English Composition, Extra Credit21) Физиология: Emergency Contraception22) Электроника: Electrical Conductivities, Electro Conductivity, Electronic Chart, Electronic Communications, Embedded Controller, Equipment Controller, Error Counter23) Вычислительная техника: education computer, electronic conference, Error Correction (MODEM), Exchange Carrier (Telephony), контроль ошибок24) Нефть: Ethyl Centralite25) Генетика: enzyme classification, КФ26) Биохимия: Enterochromaffin Cells, Esterified Cholesterol27) Банковское дело: еврочек (eurocheck), Eurocard (кредитная карточка, выпускаемая международной организацией Eurocard через банки различных стран.)28) Биотехнология: Endothelial cell29) Транспорт: Engine Controller, Englewood Connecting30) Парфюмерия: Европейское сообщество31) Фирменный знак: ESC Electronics32) Экология: Environment Canada, effective concentration33) Деловая лексика: Energy Conservation, Exit Criteria, Европейское экономическое сообщество (European Communities)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Environment Comity, environmental committee, excentric, эффективная концентрация35) Образование: Early Childhood36) Инвестиции: eurocheck37) Сетевые технологии: European Commission, error checking, error control, error correction38) Полимеры: electronically controlled, ethyl cellulose39) Программирование: Erase Character40) Автоматика: eddy current41) Сахалин Р: Ecocenter42) Сахалин А: ECOcentre43) Химическое оружие: (50) median effective concentration44) Безопасность: Encryption Control45) Нефть и газ: extended controller46) Электротехника: electric(al) conductor, electrical conductivity, electrocoating, emergency conditions, emergency control, enameled copper, equipment compatibility47) Имена и фамилии: Edgar Casey, Eugenia Collier48) Майкрософт: для детей младшего возраста50) Должность: Eye Candy51) Правительство: Eagle Creek, Elizabeth City52) Международная торговля: Economic Cooperation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contract — Synonyms and related words: OD, abbreviate, abridge, abstract, accept obligation, accord, acquire, affair, affiance, afflict, agree, agree to, agreement, answer for, arrangement, attempt, bag, bang, bar, bargain, bargain for, barricade, batten,… … Moby Thesaurus
engagement — I (appointment) noun adventure, application, assignation, assurance, commitment, competition, contract, covenant, duty, encounter, enlistment, enterprise, interaction, interaffiliation, interplay, interview, involvement, meeting, obligation,… … Law dictionary
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Engagement — En*gage ment, n. [Cf. F. engagement.] 1. The act of engaging, pledging, enlisting, occupying, or entering into contest. [1913 Webster] 2. The state of being engaged, pledged or occupied; specif., a pledge to take some one as husband or wife.… … The Collaborative International Dictionary of English
contract — [n] agreement, deal arrangement, bargain, bond, commission, commitment, compact, concordat, convention, covenant, deposition, dicker*, engagement, evidence, guarantee, handshake*, indenture, liability, mise, obligation, pact, paper, pledge,… … New thesaurus
engagement — [n1] pledge to marry assurance, betrothal, betrothing, betrothment, bond, commitment, compact, contract, espousal, match, oath, obligation, pact, plight, promise, troth, undertaking, vow, word; concept 297 Ant. break up, disengagement engagement … New thesaurus
Engagement Letter — A written agreement to perform services in exchange for compensation. Engagement letters are traditionally used by certain professional service firms, particularly in the fields of finance, accounting, law and consulting to define the specifics… … Investment dictionary
engagement — Synonyms and related words: Olympic games, Olympics, absorbed attention, absorption, action, affair, affiance, agreement, allurement, alternation, application, appointment, arrangement, assignation, association, attempt, banns, banns of matrimony … Moby Thesaurus
contract — I (New American Roget s College Thesaurus) n. compact, agreement, promise, bargain, covenant, stipulation, convention. II (Roget s IV) n. Syn. agreement, legal agreement, covenant, compact, stipulation, contractual statement, contractual… … English dictionary for students
engagement — /en gayj meuhnt/, n. 1. the act of engaging or the state of being engaged. 2. an appointment or arrangement: a business engagement. 3. betrothal: They announced their engagement. 4. a pledge; an obligation or agreement: All his time seems to be… … Universalium